致橡树阅读答案诗歌
阅读诗歌《致橡树》,回答问题。
致橡树
我如果爱你
绝不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果爱你
绝不学痴情的鸟儿,
为绿阴重复单调的歌曲;
也不止像泉源
长年送来清凉的慰藉;
也不止像险峰
增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够!
我必须是你近旁的一株木棉,
作为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下;
叶,相触在云里。
【阅读习题】
1、诗人不像“凌霄花”,不学“痴情的鸟儿”,不似“泉流”“险峰”甚至“日光”“春雨”,这些意象表达了作者什么样的思想感情?
2、从全诗来看,本诗可以分为两部分,可以作为切分点的诗句是:
3、试分析诗中所写的橡树、木棉的象征意义。
4、下列词语书写有误的一组是( )
A.跫音 春帷 窗扉
B.炫耀 慰籍 泉源
C.痴情 威仪 相融
D.红硕 霹雳 虹霓
5、下列加点字的解释或注音,有错误的一项是( )
A.跫(qióng)音 春帷(头发) 窗扉(门)
B.炫(xuàn)耀 慰藉(jiè) 归(回家)人
C.威仪(外貌仪表) 相融(róng) 向(对着)晚
D.红硕(大) 霹雳(lì) 虹霓(ní)
6、全是朦胧诗作者的一组是 ( )
A.舒婷 顾诚 北岛 梁小斌
B.舒婷 顾诚 白岛 郑愁予
C.海子 穆旦 顾诚 郑愁予
D.海子 北岛 徐志摩 余光中
7、下列论述,不符合郑愁予诗歌创作特点的一项是( )
A.“用良好的中国文字写作,形象准确,声籁华美,而且是绝对地现代的。”
B.贯穿着两种互补的气质神韵,一是豪放、爽快、豁达的“仁侠”精神,一则是曲折动人、情意绵绵、欲语还羞的婉约情韵。
C.把中国的传统意识和西方现代派的表现技巧结合得浑然一体,使他成为地地道道的“中国的中国诗人”。
D.表达了作者对人生道路的思考,对国家命运的反思,对社会生活某些方面的审慎思索和批判。
8、下列说法不正确一项是 ( )
A.郑愁予的《错误》在台湾被誉为“现代抒情诗的绝唱”,“愁予风”之所以能长盛不衰,与这首诗有着很大的关系。
B.“美丽的错误”是《错误》的诗眼;心上人越来越近确实美丽,但不能相见则是一个错误;诗人把两个相互矛盾的词组合在一起,可谓妙笔生花。
C.舒婷的《致橡树》、《墙》与顾城的《一代人》、《远和近》、梁小斌的《雪白的墙》,都是朦胧诗的代表作。
D.《致橡树》采用了先立后破的构思方式,扬弃了旧式的传统的爱情观,表达了理想的新型的爱情观。
9、《错误》开头说“我打江南走过,那等在季节里的容颜如莲花的开落”,对这两句诗理解不当的一项是 ( )
A.“季节”前面加限制词“等在”,表明“季节”漫长,女子等待亦漫长,突出了“闺怨”心绪。
B.“容颜如莲花的开落”日复一日,表明时间流淌,女子打扮了又打扮,“女为悦已者容”,等待心上人归来。
C.第一句是短句,恰好呈现出走过江南的匆匆情态;第二句与第一句相反,亦显露出等待的漫长心理。
D.如把第一句的“走过”换成“回来”,似乎可以说得通,但“等待”意义就此中断,且不能与结尾“过客”和谐。
10、下列比喻分析不当的一项是( )
A.《错误》中“小小寂寞的城”“窗扉紧掩”比喻女子不愿见到男子的心理。
B.《致橡树》中“没有人听懂我们的语言”比喻男女内心深处彼此相知
C.《错误》中“三月的春帷不揭”比喻女子心绪不佳,不愿梳妆打扮。
D.《致橡树》中“沉重的叹息”“英勇的火炬”比喻和男子一样能承担重压与奋斗。
11、怎样理解《错误》中“美丽的错误”?
12、在《错误》一诗中,主人公无法成为一个“归人”,只能是一个“过客”。联系古代诗歌的抒情传统想想,其原因有哪些?
13、当代诗《错误》在用词上具有古典诗词的雅致,你能找出几个词语吗?
【阅读答案】
1、表达了诗人对旧的观念、旧的伦理的彻底否定的坚决反叛,以及争取女性尊严、独立地位和人格价值的思想感情。
2、“不,这些都还不够!”
3、橡树:是一种象征了伟岸、正直、刚强、坚定而又胸怀宽广的男性阳刚的形象。
4、B(慰藉)
5、C(向晚,接近夜晚)
6、A(B郑愁予不是,C穆旦与郑愁予不是,D徐志摩与余光中不是)
7、D(应是舒婷的特点)
8、D(应是先破后立)
9、B(“容颜如莲花的开落”分“开”与“落”两个方面,花“开”是女子听到马蹄声而绽开了笑脸,花“落”是马蹄声没有停下来而收敛了笑容)
10、A(女子因为见不到心上人而孤独寂寞)
11、下列两种理解,回答任何一种都可以:(1)女子听到过路人的马蹄声,误以为心上人归来,谁知道不是心上人,心情无比失望;(2)确实是女子心上人的马蹄声,但他过家门而不入,“归人”成了“过客”,让女子无比失望
12、他可能是一个军人,很可能在行军中路过家门而不入;他可能是一个商人,家很可能只相当于他的旅馆;他可能是一个书生,很可能没有考上不回家了,也有可能考上之后当了什么“驸马”
13、“容颜”“向晚”“跫音”“春帷”“窗扉”“归人”“过客”